Monday, February 12, 2007

INSCRIPCIÓN SOBRE UN SEPULCRO

Y sentía tu alma pulcra y triste
como sientes la luna que se desliza calladamente
detrás de los visillos corridos.
Y sentía tu alma pobre y encogida,
como un mendigo, con la mano tendida delante de la puerta,
sin atreverse a llamar y entrar,
y sentía tu alma frágil y humilde
como una lágrima vacilando en el borde de los párpados,
y sentía tu alma ceñida y húmeda por el dolor
como un pañuelo en la mano en el cual gotean lágrimas,
y hoy, cuando mi alma quiere perderse en la noche,
solamente tu recuerdo lo detiene
con invisibles dedos de fantasma

Poema de Tristán Tzara
Traducción de Darie Novácenau

2 comments:

Anonymous said...

A un campesino le ha gustao mucho este poema y le recuaerda a su escritor favorito, Hawar Phillips Lovecraft!

Agua said...

Veo que nuestros gustos se dan la mano a la sobra de nobles melancolías.
Tzara me gusta, Lovecraft todavía me cuesta (confesión a media noche), Pizarnik es mi maestra!

Que bueno tenerte por aca siempre, ya no tengo como entrar a tu blog, ¿pasó algo?

:)